logo Amadekarîya

Ansîklopediya Kurdistanê

Amadekarîya

Ansîklopediya Kurdistanê

×
Dîrok Erdnîgari Çand û Huner Wêje Kurdolojî Vîdeo
Armanc Kedkar Têkili Derbarê malperê de Desteya Amadekariyê
Dilşa Yûsûf

Helbestvan, rojnamevan û wergêr Dilşa Yûsûf, di 10ê Hezîrana 1968de li gundê Çetelê ser bi bajarê Dirbêsiyê li Başûr Rojavayê Kurdistanê ji dayik bûye. Derçûya Peymangeha Çandiniyê ya Hesekê ye. Niha li welatê Swêd niştecî ye. Berhemên wê yên wêjeyî hatine wergerandin ser çend zimanên biyanî û di gelek kovar û rojnaman de hatine weşandin. Wergerê ji sê zimanan dike (Kurdî - Turkî- Erebî). Endama gelek sazî, rêxistin û komaleyan e, yên wekî: Yekîtiya Nivîskar û Wergervanên Swêd, Komîta Birêvbiriya Giştî ya Navenda PEN a Kurd, Navenda PEN a Navnetewî, Yekîtiya Nivîskarên Kurd li Herêma Kurdistana Iraqê, Sendîka Rojnamevanên Kurd li Herêma Kurdistana Iraqê, Sendîka Rojnamevanên Cîhanê, Seroka Rêkxirawa Harîkariya Zarokên Penaber.

Dilşa Yûsûf, sernivîskarî û rêveberiya çend rojname û kovar û radyoyan kiriye; wek mînak: Mîdya (Suleymanî 1993), Jiyana Azad ya taybet bi jinan (Suleymanî 1997), Dengê Kurdistana Serbixwe (1998), Sorgul Lubnan (Beyrût 2000-2002), Ajansa Mezopotamya ya Nûçeyan (Bexdad 2003), Rojnama Aso (2006-2007), Rûdaw (Hewlêr 2012-2013), Rojnama War (Dihok 2012-2014), Rojnama Kurdistanê Niwê (beşê Kurmanciya jorî), Rojnama Kurdİstanê Niwê (beşê Kurmanciya xwarê - Soranî 2005-2014), Kovara Işraqat Kurdiya (Misir-Qahîre), Radyo Newa (Înya Rojava - Suleymanî), Ofîsa Yekîtiya Nîştamaniya Kurdistan (werger) û her weha di Kenala Gelê Kurdistan GK.TV de jî xebat kiriye. Wekî din ji festîvalên wêjeyî û rewşenbîrî bi dehan xelatên rêzgirtinê wergirtye.

 

Berhemên Dilşa Yûsûf - berhevokên helbestan:

1- Zenglên Hevgihînê, Berhevoka helbestan, Weşanxaneya Amêrda, Beyrût, 2002

2- Bakurê Dil, Berhevoka helbestan, Weşanên Yekîtiya Nivîskarên Kurd- Dihok, 2006

Berhemên Wergerandine:

1- Mirina Rojê, Jîla Huseynî, werger, Rêze Pirtûkên Helbestên Jinan, Avesta, 2006-2007, Stembol

2- Qehweyek di Gel Wî Kejal Ehmed, Rêze Pirtûkên Helbestên Jinan, Avesta, 2006-2007, Stembol

3- Gunehên Ciwan, Vînos Fayiq, Rêze Pirtûkên Helbestên Jinan, Avesta, 2006-2007, Stembol

4- Piyalek di Gel Şeytan, Nahid Huseynî, Rêze Pirtûkên Helbestên Jinan, Avesta, 2006-2007, Stembol

5- Rola Malbata Cemîl Paşayê Diyarbekrî di Tevgera Rêzgariya Kurdî de, Profesor. D. Malmîsanij, wergerandin ji zimanê Turkî bo zimanê Erebî, ji Weşanên Wezareta Rewşenbîrî ya Herêma Kurdistanê 2007

6- Bi Pê Şopa Azadiya Xwe Dikevim, werger ji zimanê Erebî bo Kurdî. berhevoka helbestan, Luqman Mehmûd, ji Weşanên Yekîtiya Nivîskarên Kurd- Duhok, 2013

7- Ji Leylanê bo Avê, werger ji zimanê Erebî bo Kurdî, berhevoka helbestan, Luqman Mehmûd, ji Weşanên Navenda Margirît ya Kulturî, Silêmanî, 2013

8- Jana Gel, roman, Ibrahîm Ehmed, werger ji zarava Kurmanciya xwarê (Soranî) ji bo Kurmanciya jorî, ji Weşanên dezgeha Cemal Irfan ya Rewşenbîrî, Silêmanî, 2015

9- Qîzên Enfal, “Lêkolînek li ser Keçên Enfal yên hatine firoştin", Mihemmed Reûf, werger ji zarava Kurmanciya xwarê (Soranî) ji bo Kurmanciya jorî, ji Weşanên Dezgeha Cemal Irfan ya Rewşenbîrî, Silêmanî, 2015

10- Cînosîd- Kurd wek Nimûne, lêkolîn, nivîsîn Dr. Salar Basîre, werger ji zarava Kurmanciya xwarê (Soranî) ji bo Kurmanciya jorî, ji Weşanên Dezgeha Cemal Irfan ya Rewşenbîrî, Silêmanî, 2015

Nivîsén tékildar

Dilawerê Zengî

Nivîskarê Kurd Dilawerê Zengî piştî şewata Sînemaya Amûdê bi heşt mehan tê ser rûyê dinê. Di sala 1961ê de, li bajarê Amûdê hatîye dinyayê. Ew bixwe ji xelkê Kurdistana Bakur e, ji qeza Şêrwanê, welayeta Sêrtê, gundê Qewmik û ji êl û eşîra Dumila ye. Di dema şerê Dewleta Osmanî û Ûris de û ji ber sedemên ramyarî yên wê demê kalkê wî Mihemedê ‘Emê tevî malbata xwe ji gundê xwe derdikevin û berî didin binya xetê. Bi rê de û li gundekî ji gundên Wêranşehrê Mihemedê ‘Emê dimire. Lawên wî Isma’îlê Mihemedê ‘Emê û birayê xwe Mihemed meşextî binya xetê dibin û li bajarê Amûdê bi cî dibin.


Cewad Merwanî

Hunermendê Kurd Cewad Merwanî, di sala 1964an de li gundê Boşat yê girêdayî herêma Farqînê (Silîva) di nava malbateke hunerhez û kurdperwer de hat dinyê. Cewad xwendina xwe ya destpêk û navendî li xwendingehên bajarê Farqînê bi dawî anîn. Piştre ji bo demeke kurt di Zanîngeha Dîclê de Fakûlteya Perwedeyê ji bo mamostetîyê xwend. Lê ji ber sedemên siyasî û pirsgirêka Kurdî neçar ma ku dev ji xwendinê berde. Ji ber ku ew zû pê hesîya ku bi riya zimanê serdest, siyaseta asîmîlasiyônê yê di Kurdistanê de bêtir wê bê meşandin.


Mele Îsmet / Îsmet Kiliçaslan

Mele Îsmet di sala 1932yan de li Çorsêna li ser Tetwanê hatîye dinê. Navê bavê wî Hacî Evdirehman û navê diya wî jî Meryem e. Seyda sê bira û du xwuçk bûne. Navê hevjîna Seyda Nîmet e. Çar kur û du keçên Seyda û Nîmetê hene. Kur û keçeke Seyda li Ewropa, kurekî wî li Bursayê, du kur û keçeke wî jî li Îzmîrê dijîn. Seyda ji binemala Qilîçîyan e.